Racconta chi sei nel paese che vuoi

Racconta chi sei nel paese che vuoi

SERVIZI DI TRADUZIONE E FORMAZIONE LINGUISTICA PER LA TUA AZIENDA

Traduzioni Lingue Verona fornisce alle aziende servizi di traduzione, localizzazione, revisione, interpretariato e apprendimento delle lingue straniere. Mette a disposizione del cliente traduttori qualificati e esperti, al passo con le nuove tecnologie. Traduzioni Lingue Verona offre traduzioni in numerose combinazioni linguistiche grazie alla sua rete di traduttori madrelingua.

TRADUZIONI PROFESSIONALI PER AZIENDE

I NOSTRI SERVIZI

Traduzioni Lingue Verona offre alle aziende in espansione traduttori madrelingua esperti nel campo del marketing digitale, l’insieme di attività di marketing che supportano le strategie di vendita degli eCommerce online, contribuendo al loro sviluppo e successo.

Il TPM (o Translation Project Manager) si prende carico del vostro Progetto di Traduzione. Concorda con i traduttori preventivi e tempi di consegna e lavora insieme alla sua squadra per il raggiungimento degli obiettivi prefissati.

La nostra esperienza in formazione linguistica in Italia e in Europa, abbraccia molti settori: aziendale, ministeriale, militare, universitario e scolastico. Oltre alle lezioni in presenza, ci avvaliamo di strumenti tecnologici per l’insegnamento a distanza: Skype, Zoom, Meet e naturalmente le G Suite di Google.

ALTRI SERVIZI

TRANSCREAZIONE

La transcreazione, a metà strada tra la traduzione (translation) e la creazione (copywriting), si prefigge di adattare un messaggio pubblicitario o una comunicazione marketing alla cultura del paese di destinazione di quel messaggio, mantenendone lo spirito originario e il potere persuasivo.
Riscrivere e adattare un messaggio promozionale traducendolo dalla lingua di partenza a quella d’ arrivo, è un processo creativo importante, che va oltre la traduzione e la localizzazione.
La transcreazione prevede infatti un passaggio in più, che è quello di riuscire ad avere un impatto sul pubblico come se questo parlasse la nostra stessa lingua.

Interpretariato

TLV può contare su interpreti qualificati e specializzati per garantire sempre una comunicazione efficace. Offriamo servizi di interpretariato di trattativa, simultaneo, consecutivo per conferenze riunioni e interviste. Mettiamo a disposizione dei clienti solo interpreti con un’ampia formazione e anni di esperienza. In questo settore troviamo l’interpretariato in simultanea (l’interprete traduce ciò che dice l’oratore in tempo reale), la consecutiva (l’interprete aspetta che l’oratore faccia una pausa per tradurre parte del discorso) e quello di trattativa (l’interprete interviene per stabilire la comunicazione tra due parti).

REVISIONE

I nostri clienti ci chiedono inoltre di rivedere contenuti tradotti da terzi o da loro stessi.
In questi casi il preventivo di solito varia in base alla qualità della traduzione e alla difficoltà del testo.
Coerenza, stile e ortografia saranno l’obiettivo dei nostri revisori.

Trascrizione

Convertiamo qualsiasi formato audio o video in testo con la velocità e la precisione che ci contraddistinguono.
Realizziamo la trascrizione di conferenze, incontri e prodotti audiovisivi in diverse lingue e di vario tipo. Inoltre, se necessario, traduciamo anche queste stesse trascrizioni.